so long

noun, Informal.
1.
good-bye:
I said so long and left.
Origin
1840-50, Americanism
Examples from the web for so long
  • Your kids can only bob in the water for so long before the chlorine turns their hair a luminescent green.
  • One of the problems with neuropsychiatric drugs is that they take so long to develop.
  • Please accept my apologies for letting this blog go so long without an update.
  • It took so long to find because it's an extremely dim and cool kind of failed star called a brown dwarf.
  • The article is interesting enough so long as one can make a working definition of intelligence suitable for the article.
  • Chemical herbicides keep nature at bay for only so long: weeds inevitably develop resistance to the chemicals.
  • so long as there is still enough energy around to maintain that membrane potential, the neurons will work.
  • Your right, who cares who brings you up, so long as they are good people.
  • Their period is so long that they are undetectable by their gravitational effect on the inner planets.
  • But the public shrugged, so long as it involved celebrities.
British Dictionary definitions for so long

so long

sentence substitute
1.
(informal) farewell; goodbye
adverb
2.
(South African, slang) for the time being; meanwhile
Word Origin and History for so long
interj.

parting salutation, 1860, of unknown origin, perhaps from a German idiom (cf. German parting salutation adieu so lange, the full sense of which probably is something like "farewell, whilst (we're apart)"); or perhaps from Hebrew shalom (via Yiddish sholom). Some have noted a similarity to Scandinavian leave-taking phrases, cf. Norwegian Adjø så lenge, Farvel så lenge, Mor'n så lenge, literally "bye so long, farewell so long, morning so long;" and Swedish Hej så länge "good-bye for now," with så länge "for now" attested since 1850 according to Swedish sources. Most etymology sources seem to lean toward the German origin.

Earlier guesses that it was a sailors' corruption of a South Pacific form of Arabic salaam are not now regarded as convincing. "Dictionary of American Slang" also adds to the list of candidates Irish slán "safe," said to be used as a salutation in parting. The phrase seems to have turned up simultaneously in America, Britain, and perhaps Canada, originally among lower classes. First attested use is in title and text of the last poem in Whitman's "Leaves of Grass" in the 1860 edition.

An unknown sphere, more real than I dream'd, more direct, darts awakening rays about me -- So long!
Remember my words -- I may again return,
I love you -- I depart from materials;
I am as one disembodied, triumphant, dead.
Whitman's friend and fan William Sloane Kennedy, wrote in 1923:
The salutation of parting -- 'So long!' -- was, I believe, until recent years, unintelligible to the majority of persons in America, especially in the interior, and to members of the middle and professional classes. I had never heard of it until I read it in Leaves of Grass, but since then have quite often heard it used by the laboring class and other classes in New England cities. Walt wrote to me, defining 'so long' thus: "A salutation of departure, greatly used among sailors, sports, & prostitutes -- the sense of it is 'Till we meet again,' -- conveying an inference that somehow they will doubtless so meet, sooner or later." ... It is evidently about equivalent to our 'See you later.' The phrase is reported as used by farm laborers near Banff, Scotland. In Canada it is frequently heard; 'and its use is not entirely confined to the vulgar.' It is in common use among the working classes of Liverpool and among sailors at Newcastle-upon-Tyne, and in Dorsetshire. ... The London Globe suggests that the expression is derived from the Norwegian 'Saa laenge,' a common form of 'farewell,' au revoir. If so, the phrase was picked up from the Norwegians in America, where 'So long' first was heard. The expression is now (1923) often used by the literary and artistic classes.

Slang definitions & phrases for so long

so long

interjection

A parting salutation

[1865+; origin unknown; perhaps fr German adieu so lange; perhaps fr Hebrew shalom and related Arabic salaam, both greetings meaning ''peace''; perhaps fr Irish slan, ''health,'' used as a toast and a salutation]


Idioms and Phrases with so long

so long

Good-bye, as in So long, we'll see you next week. The allusion here is puzzling; long presumably means “a long time” and perhaps the sense is “until we meet again after a long time,” but the usage has no such implication. [ ; first half of 1800s ]